Originally Posted by
MarkAngel1974
Hi all; I'm so green in here I must look like kermit - also: first post, so I'm hoping not to break any of the rules (yes, I've read them), but there's something I desparately need to find out.
I am well over the first half of the book, but I am reading it in Dutch, and there's a translation-thingy that's been bothering me. I'll try to ask without spoiling anything.
Grace Maitland give a description of something she saw out of her window, and I really want to know what the english description is for the eyes. I know the dutch word (as it is in my dutch version of the book), and I know the dictionary translation for it, but I need to know if SK used that very same word, please.
Hope someone can help.