PDA

View Full Version : Pronounciations -> Roll-end?



Pages : 1 [2]

Wuducynn
04-29-2008, 03:44 PM
What other positions would you like my tongue to be in, Unfound?



I nominate the Off position.

I nominate you for the position of eternally fucking yourself. Elected. Start anytime you like.

Unfound One
04-29-2008, 04:44 PM
:o

Girlystevedave
04-29-2008, 05:46 PM
What other positions would you like my tongue to be in, Unfound?



I nominate the Off position.

I nominate you for the position of eternally fucking yourself. Elected. Start anytime you like.


:lol:
Touchy?

Jean
04-29-2008, 09:40 PM
I hope everyone is still on topic

Unfound One
04-29-2008, 09:41 PM
Ummm....

Wuducynn
04-30-2008, 05:32 AM
No, we weren't, it was a fun little excursion into off-topicness, but bringing it back to the topic of the thread...

How do you folk pronounce 'Manni'

I pronounce it "Man-nee"

Unfound One
04-30-2008, 08:20 AM
Ditto.

Mark
04-30-2008, 08:28 AM
Same.

Wuducynn
04-30-2008, 08:35 AM
I met someone who pronounced it "Man-eye". They're no longer with us. Such a sad case.

Unfound One
04-30-2008, 08:39 AM
:lol: Is our way the way it's pronounced on the audio version? Do you know?

Wuducynn
04-30-2008, 08:41 AM
Yes it is. Not that, that is necessarily an authority on how to pronounce the words in the Dark Tower series, 'cause Guidall who reads The third edition of The Gunslinger, Wolves through DT7 pronounces Cuthbert as "Kuth-bert" and I can't get used to that. To me it will always be pronounced "Quethbert" because thats how Sheemie while making a special effort in making fun of Cuthbert in that scene in Wizard and Glass, pronounces it.

alinda
04-30-2008, 08:41 AM
As in man I got to pee? pull over? :rofl:
How about the word dogan, would you say
dog-an or do-gan ?

Unfound One
04-30-2008, 08:42 AM
Ok... I'm sure this is back in the thread somewhere, but how do you pronounce Cuthbert?
My roommate asked me about some pronounciation yesterday (she's reading The Gunslinger) and I wasn't sure the "correct" version to give her for this one... I've always said Cuth-bert, but I think some people say Quethbert... I can't get the latter to stick in my head, to me he'll always be Cuth-bert. *shrugs*

Unfound One
04-30-2008, 08:42 AM
Me: doe-gun.

Wuducynn
04-30-2008, 08:45 AM
Ok... I'm sure this is back in the thread somewhere, but how do you pronounce Cuthbert?

Read my post above :lol:

Wuducynn
04-30-2008, 08:45 AM
Me: doe-gun.

This.

Unfound One
04-30-2008, 08:51 AM
Now read my post above. :lol:

Girlystevedave
04-30-2008, 08:53 AM
I say Cuth-bert

Wuducynn
04-30-2008, 08:54 AM
Ok... I'm sure this is back in the thread somewhere, but how do you pronounce Cuthbert?
My roommate asked me about some pronounciation yesterday (she's reading The Gunslinger) and I wasn't sure the "correct" version to give her for this one... I've always said Cuth-bert, but I think some people say Quethbert... I can't get the latter to stick in my head, to me he'll always be Cuth-bert. *shrugs*

Oh well I guess you're still one o' my ladies either way... :huglove:

Wuducynn
04-30-2008, 08:57 AM
Its just in the book Sheemie says Cuthbert's name this way "Ka-yu-thbert, thats a funny name sai" something along those lines. So thats how I've always thought of it.

jayson
04-30-2008, 08:58 AM
Its just in the book Sheemie says Cuthbert's name this way "Ka-yu-thbert, thats a funny name sai" something along those lines. So thats how I've always thought of it.

same here. i thought it was cuth-bert until sheemie said that. since then it's been cueth-bert

Girlystevedave
04-30-2008, 08:59 AM
I just thought Sheemie mispronounced it. Maybe I'm the only one.:unsure:

Unfound One
04-30-2008, 09:00 AM
Oh well I guess you're still one o' my ladies either way... :huglove:

Thank goodness for that. :huglove:

fernandito
04-30-2008, 09:02 AM
I've always said Cuth-bert, but I think some people say Quethbert... I can't get the latter to stick in my head, to me he'll always be Cuth-bert. *shrugs*

Same here. (high five)


And

Dough-gin

Unfound One
04-30-2008, 09:04 AM
I've always said Cuth-bert, but I think some people say Quethbert... I can't get the latter to stick in my head, to me he'll always be Cuth-bert. *shrugs*

Same here. (high five)


And

Dough-gin

:couple:
But dough-gin - gin like the beverage? Or am I just really wanting a drink? :lol:

Wuducynn
04-30-2008, 09:11 AM
Its great to see Feve so proud of mispronouncing something.. ;)

Unfound One
04-30-2008, 09:13 AM
And me!
We're both fuck-ups together!
Ok, I suppose I should speak for myself here...

Sorry Feev, you're only a fuck-up if you want to be. ;)

fernandito
04-30-2008, 09:31 AM
Sure, I'll be a fuck up!*


*Only if there's free food, of course.

alinda
04-30-2008, 11:22 AM
How about this one?
Opopanax

Wuducynn
04-30-2008, 11:23 AM
Oh-pop-an-acks

alinda
04-30-2008, 11:26 AM
pop a xanax? ok *gulp*

Wuducynn
04-30-2008, 11:54 AM
:harrier: Share?

fernandito
04-30-2008, 11:56 AM
Oh-pop-un-ox

alinda
04-30-2008, 11:57 AM
sure altho I'm not sure that trick works outside
of the mansion....*hands you 2 xanax*, do not
fall asleep at work tho' :lol:

alinda
04-30-2008, 11:58 AM
punch an ox? :rofl: thats a good one!
I may have to use this when someones
being an ass...."Ah go pop an ox"

Wuducynn
04-30-2008, 12:10 PM
sure altho I'm not sure that trick works outside
of the mansion....*hands you 2 xanax*, do not
fall asleep at work tho' :lol:


I would NEVER do that! *saves for the drive home*





:o





Just kidding.



Not.





:harrier:

alinda
04-30-2008, 12:19 PM
Bougie?

Wuducynn
04-30-2008, 12:21 PM
Bougie?

??

alinda
04-30-2008, 12:23 PM
Found this word in the concordace
I dont remember it from reading.
Def: A reanimated corpse.

Wuducynn
04-30-2008, 12:26 PM
Ohh I thought it was bogie...well either way thats how I would pronounce it. "boh-gee"

alinda
04-30-2008, 12:37 PM
oh as in boghyman

Wuducynn
04-30-2008, 12:57 PM
Yeah. Another of the many connections.

alinda
04-30-2008, 11:49 PM
Bool-ya!

Cononach
07-06-2008, 11:42 PM
How do you pronounce this? I know that I'm only reading it in my head, but I'd still like to know that I'm "pronouncing" it correctly.

Thanks for humoring me...

Jean
07-06-2008, 11:48 PM
I assume it should be pronounced in accordance with the French rules; I don't really know how to render French phonetics by means of English, I will try to look for some way

EDITED:

I don't know how to explain "e" in "le"; do you speak German? It's a little like German ö. "L" is soft.

Casse: kahss

Roi: rwa

Russe: again, the "u" is like German ü, it makes "rüss"

Cononach
07-07-2008, 12:03 AM
Thanks a lot for the help (even if you aren't able to figure it out). I have no idea how to pronounce most French words, unless it's something common like "Voulez-vous..." or hors d'oeuvre. Heh heh

Jean
07-07-2008, 12:07 AM
splendid! the "e" in "le" is almost like the "oeu" in "oeuvre"

(unless, of course, you say it like most Americans do http://i91.photobucket.com/albums/k291/mishemplushem/Facilitation/bear_wink-1.gif)

and now, if you don't mind, I'll merge this thread with our main thread on how to pronounce dark tower words

Cononach
07-07-2008, 05:09 AM
Haha. Well, I do know how to pronounce hors d'oeuvre correctly, but in every day speech I pronounce it the bastardized American way (http://content.etilize.com/images/50/11960823.jpg!)

The only word I'm still not sure about is Roi.

But again, thanks a lot for your help!

Jean
07-07-2008, 05:14 AM
roi is a diphtong, the first sound is "oo", the second "ah", only the "oo" is very short, it doesn't make a syllable; the "ah" does (it's a so-called ascending diphtong)

since we've already gotten gastronimical http://i91.photobucket.com/albums/k291/mishemplushem/Facilitation/bear_wink-1.gif, maybe you will remember how "foie" in "foie gras" sounds - "roi" is absolutely the same!

Cononach
07-07-2008, 09:20 AM
Ha, alright, I got it. Merci!

fernandito
07-07-2008, 11:53 AM
It's just occured to me that I haven't once tried to sound out Le Casse Roi Russe .

:panic:

obscurejude
07-07-2008, 12:07 PM
Leh cassa roy roose for me. What about you?

educatedlady
07-07-2008, 02:12 PM
Leh cassa roy roose for me. What about you?

Ah, same for me. my mother pronounces it lay cashay roy rushay and it bothers me somewhat. Ha. I have no idea where she gets it.

obscurejude
07-07-2008, 02:19 PM
Leh cassa roy roose for me. What about you?

Ah, same for me. my mother pronounces it lay cashay roy rushay and it bothers me somewhat. Ha. I have no idea where she gets it.

How did you and your mom talk about this specifically? That's pretty cool. Anyways, glad that a graduated grad student glanced upon this thread and guided our understanding with the wisdom of a mother/daughter reader's guild.

educatedlady
07-07-2008, 02:25 PM
Haha. Yes, an unemployed graduated grad student has chimed in.

Um, my mother and I discuss DT quite often (I'm the one that got her into the series, although, she is the one that got me interested in SK) and she used to ask me how I pronounced things all the time.

Cononach
07-07-2008, 06:18 PM
If anybody's wondering, I pronounce Jake like "cake" but with a J.

Cononach
07-07-2008, 09:40 PM
Charyou: Char-yu, or char-yo?

Daghain
07-07-2008, 09:42 PM
I say Char-you.

Unfound One
07-07-2008, 11:14 PM
Ditto.

obscurejude
07-07-2008, 11:52 PM
When I was a teenager I said Chair ee you.

Darkthoughts
07-08-2008, 02:28 AM
I pronounce Le Casse Roi Russe as if it were French, so I say Le Cass Rwar Roose

MonteGss
07-08-2008, 05:26 AM
Le Cass Roy Roose for me.

theBeamisHome
07-08-2008, 11:05 AM
I'm with Darkthoughts... it's French to me... I've noticed that Sai King has an affinity for the language. so Le Cass Rwah Roose.
I also say Char-you
I pronounce Gan as Gahn instead of the eh "a" sound.. or short sound w/e

Cononach
07-08-2008, 11:56 AM
Apparently Roland pronounces it chair-you

theBeamisHome
07-08-2008, 12:06 PM
where does it say that? sounds familiar....

razz
07-08-2008, 12:46 PM
Le Casse Roi Russe
say it five times fast

is it palavar or palaver? i always pronounced it with an "AR"

theBeamisHome
07-08-2008, 12:47 PM
i always say "er"

Darkthoughts
07-08-2008, 01:17 PM
I say "er" too. We use the word palaver quite a bit in the UK, but to mean a fuss made over a mishap, so you would say "What a palaver!"

Back to Le Casse - Roi means King in French, which is why I pronounce it that way :)

Cononach
07-08-2008, 01:33 PM
where does it say that? sounds familiar....

At the end of Wizard and Glass. Page 617 in my copy

UnderTheKillingMoon
08-01-2008, 01:37 PM
what about Ka-tet, Khef, and Ka-mai? and Dihn?

ka-tey? like it was french...

Jeff with a K?

ka-may? or ka-my?

hardest for me...din? or Dih?

MonteGss
08-01-2008, 02:34 PM
I think you're mostly right...:)
ka-tet...pronouned with the T at the end...just like it's written
jeff/khef sounds good
ka-my is how I say it
din, for me

:D

jayson
08-01-2008, 03:55 PM
I think you're mostly right...:)
ka-tet...pronouned with the T at the end...just like it's written
jeff/khef sounds good
ka-my is how I say it
din, for me

:D

That's how I pronounce those words.

MonteGss
08-01-2008, 04:58 PM
I think you're mostly right...:)
ka-tet...pronouned with the T at the end...just like it's written
jeff/khef sounds good
ka-my is how I say it
din, for me

:D

That's how I pronounce those words.

I knew I was right to like you. :)
:cool:

jayson
08-01-2008, 05:01 PM
I think you're mostly right...:)
ka-tet...pronouned with the T at the end...just like it's written
jeff/khef sounds good
ka-my is how I say it
din, for me

:D

That's how I pronounce those words.

I knew I was right to like you. :)
:cool:

Right back at you buddy. :thumbsup:

Míchéal
08-01-2008, 05:02 PM
Regarding this Roland 'Des-chain' business a while back, I know i'm wrong but I'll still be saying 'De-shane'...I can't help it...

MonteGss
08-01-2008, 05:08 PM
Regarding this Roland 'Des-chain' business a while back, I know i'm wrong but I'll still be saying 'De-shane'...I can't help it...

Don't worry about it, I find myself saying it that way too. Also, I've always mispronounced Cuthbert's name. :)

Míchéal
08-01-2008, 05:11 PM
Same here, Cooth-bert is correct as I believe(i think it was said in the books that way? i'm probably wrong), in my head I always say 'Cut-bert'... that ain't changing either...it just doesn't feel right.

UnderTheKillingMoon
08-01-2008, 07:56 PM
I think you're mostly right...:)
ka-tet...pronouned with the T at the end...just like it's written
jeff/khef sounds good
ka-my is how I say it
din, for me

:D

ah, well-noted, i'm not crazy then :thumbsup:

i keep wanting to see a lot of the words in a french-esce way, with the last letter being silent

and i pronounce Deschain as De-Shane. the SCH is silent, i guess

theBeamisHome
08-02-2008, 04:57 AM
i say ka-may lol

JQ The Gunslinger
08-02-2008, 06:36 AM
Ik its def not right to say, but i say Desh-can

lipgloss_and_revolver
08-24-2008, 07:50 PM
I say 'ka-my' too, and 'Des-chain'.
I'm confused about how to say Cuthbert, though. I read its 'kyooth-bert', but still say 'cuth-bert' like cut[h] bert. :D

Wuducynn
08-25-2008, 07:35 AM
Ik its def not right to say, but i say Desh-can

Desh-can, the 'C' being hard, like a 'can' of soda?

JQ The Gunslinger
08-25-2008, 12:49 PM
Yes sir

stone, rose, unfound door
08-25-2008, 02:14 PM
I always pronounce every remotely French-looking word as if it was French (Deschain, Depape, whatever)

So do I my friend :)

I guess foreigners actually wouldn't pronounce any of the names the way native English speakers do so I still say all the words the French way even when reading in English (apart from Cuthbert, which is way too ugly in French) so that makes:
Roland raw-lan like there's no "d" at the end of it and with a deep "o" sound like they do in the north of England.
Gilead djee-lay-add with a short "ay" sound
Gan the way Matt does.
Deschain day-shin with a nasal "in" sound
Depape deu-pap ("deu" being pronounced exactly like the word meaning two in French)
Cuthbert kyoo-th-burt with "burt" like "hurt" (when reading the French version, it becomes kuss-beart with kuss pronounced with a French "u" sound and "beart" like "bear" with a "t".

Ka-tet
08-30-2008, 01:48 AM
Roland-ROLL-AND

Gilead-GILL-EE-AD

BeDaN
09-04-2008, 05:46 PM
Here's one for you.

Palaver. How do you say that one? I pronounce it POL - AV - Er in my head.

The Lady of Shadows
09-04-2008, 05:50 PM
puh - lav (like in lavatory) - er

BeDaN
09-04-2008, 06:01 PM
puh - lav (like in lavatory) - er

That's how I sound it out, I just suck ass at figuring out the pronunciation lines.

The Lady of Shadows
09-04-2008, 06:17 PM
puh - lav (like in lavatory) - er

That's how I sound it out, I just suck ass at figuring out the pronunciation lines.


do you mean the breaks in the word? just like i wrote it is how i say it.

puh/lav/er - three syllables with the accent on the second syllable. (the puh is like a soft p sound or like when a teenaged girl say "puh-leeze" :lol: )

fernandito
09-04-2008, 07:05 PM
/me says Pal-uh-ver

Unfound One
09-04-2008, 07:46 PM
When I first saw the word in DT I pronounced it puh-lay-ver, but then I had a big discussion with a friend about it - (she pronounced it pal-uh-ver).
Dictionary.com says it's supposed to be puh-lav-er or puh‑lah-ver.

I love and hate this word, because now I never know the correct way to say it. It doesn't help that there's two correct ways. :panic: :panic: :panic:

Jean
09-04-2008, 10:25 PM
Dictionary.com Unabridged (http://dictionary.reference.com/browse/palaver) (v 1.1):

pa·lav·er [puh-lav-er, ‑lah-ver]

stone, rose, unfound door
09-05-2008, 03:21 AM
Dictionary.com Unabridged (http://dictionary.reference.com/browse/palaver) (v 1.1):

pa·lav·er [puh-lav-er, ‑lah-ver]

That's the way I say it too.

fernandito
09-05-2008, 06:44 AM
Mejis

Meh-hees

jayson
09-05-2008, 07:22 AM
Mejis

Meh-hees

Same here. As if it were spanish like Meh-hee-co (mexico)

fernandito
09-05-2008, 07:28 AM
Precisely. Mejis is a twinner of Mexico, isn't it?

jayson
09-05-2008, 07:46 AM
Precisely. Mejis is a twinner of Mexico, isn't it?

It would certainly appear that way from the descriptions of the clothing as well as the predominance of latino surnames.

disintegration
10-15-2008, 03:09 PM
How do you say it? Is it Dezchain, Deshane, or Dechain.

alinda
10-15-2008, 04:22 PM
There is another thread about this subject already, a mod will be around to merge it soon:)

sarah
10-15-2008, 06:33 PM
Hi there :)

Welcome to the site. I personally pronounce it De shane.

happy posting....

John_and_Yoko
10-15-2008, 06:40 PM
I believe the official pronunciation is "dess chain."

Daghain
10-15-2008, 06:53 PM
King has pronounced it both ways, I think. Des chain and De shane. I use the latter.

John_and_Yoko
10-15-2008, 07:02 PM
King has pronounced it both ways, I think. Des chain and De shane. I use the latter.

Well, :P then....

I preferred the latter until I heard it was pronounced the former way, so I've gotten myself used to that....

And by the way, I'm not shooting the messenger, just so you know. ;)

Daghain
10-15-2008, 07:04 PM
I know. :P

I hate the first one, I go with the second.

Call it artistic license. :lol:

Anyway, it's pronounced the second way on the audiobooks, so there you go. :D

disintegration
10-15-2008, 07:51 PM
Thx I prefer Deshane anyway.

fernandito
10-16-2008, 07:49 AM
I think Des-Chain sounds more bad ass.

Jean
10-16-2008, 10:33 AM
yes, but the French way of pronouncing it (I always make it 100% French, without the diphtongue) indicates ancient - European - ancestry

ladykatherine
10-16-2008, 02:43 PM
I don't think I've ever thought of saying it "Des Chain"...hmm doesnt sound as cool to me. But I have weird preferences haha. :wtf:
Oh noooes. french!!
I have a midterm soon and yeah...::sigh::

fernandito
10-16-2008, 02:56 PM
When I say De-Shane I think of a guy sitting in a dark, candle scented room with his legs crossed and sipping wine with his pinky raised.

When I say Des Chain I picture a guy sitting down at a table, and having 9 inch nails for breakfast and washing them down with gasoline.


YEAH BABY!

ladykatherine
10-16-2008, 03:39 PM
I don't know how to explain it really...but i'll try
*ahem*
Day-sh-on or Day-sh-en

I don't know if that's what everybody's trying to say, or I might just be crazy and all alone in this pernounciation...

hmmm:excited:

Brainslinger
10-17-2008, 02:39 PM
depape is pronounced d-pape (like paper without the r).

i've always heard cuthbert pronounced sarajean's way, like the little q*bert guy, but with a th thrown in.

This is quite an old post but I've just come to this thread.

I pronounced Depape Deh-pah-pay. The name has a French look to me. That being said, there isn't a little mark over the e so I'm probably wrong. (I thought Deschain was pronounced 'Deh-shine' or 'Deh-shane' but apparently it's pronounced Dez-chain, i.e. the way it's spelt. Pretty much.)

Brainslinger
10-17-2008, 02:45 PM
When I was a teenager I said Chair ee you.

Actually that's pretty close to how it's pronounced in the books (it was either WaG or Wolves of the Calla.) There is an explanation how Roland pronounces it, char = chair, and there is little upturned vowel at the end. I'm not sure what is meant by 'upturned vowel, but I imagine it's something like u =uh. Chair-you-uh tree.

Kind of makes me wonder how Roland got the word for death from Charley though, as that different pronounced middle bit wouldn't cause me to autmotically associate the two words. Maybe the 'char' isn't exactlly 'chair' but somewhere in between. A sound somewhere between e an a in the middle....

Xicon
11-17-2009, 06:54 PM
(First post outside of the welcome thread... still haven't read Book 7, so please keep spoiler free if possible. (= )

I've a simple question: How do you pronounce "Deschain"?

I have four possibilities, but I'm not sure if one has been either confirmed by sai King or just generally accepted.

Dez-chain
Day-chain
Dez-shayne
Day-shayne

ola
11-17-2009, 07:11 PM
"Deh-Shayne" is how I thought. I think how the narrators do it too.

By the way...is there a more "correct" way to pronounce Cuthbert? Guidall and Muller each had their own way of pronouncing it, which was weird.

osseolax28
11-17-2009, 10:04 PM
i always thought it was like
Cuh-th-bert.

What about Sai?
i've never heard the audio books.
Like
S-I
or i guess it could be like SAY since the a nd i. i think its the S-I thing

Jean
11-17-2009, 11:40 PM
This thread is soon going to be merged with that one (http://www.thedarktower.org/palaver/showthread.php?t=370).

http://i91.photobucket.com/albums/k291/mishemplushem/Facilitation/0134-bear.gif

pathoftheturtle
11-18-2009, 12:08 PM
I think that Bev Vincent's book said that King pronounces Roland's name as De-chain. However, I also seem to recall Bev speculating that the name might be an homage to the western film Shane. :orely:

osseolax28
11-18-2009, 08:58 PM
i say Gan like Khan with a G. Gan like Can doesnt seem right b/c to me it doesnt seem as powerful, if u no what i mean. I always say Gil-ee-ad, the other way i think has to be wrong b/c Gilead was named after the city Gilead in the bible.

What about Sheemie? i say Sh-em-y with enfices on the ie portion, hard to explain, but kinda like luke Skywalkers aunt's name is said. i guess it could be like SH-EEE-ME

sarajean
11-18-2009, 09:06 PM
kinda like luke Skywalkers aunt's name is said.
:unsure:

his aunt's name was beru.

:eta: oh! his grandmother? shmi?

BROWNINGS CHILDE
11-18-2009, 09:25 PM
Cuhth bert
Gil ahd (rhyme with God)
Gan (like can)

Sickrose
11-19-2009, 12:07 AM
I am re-reading Wizard and Glass and have always pronounched Meji as Mee has for some reason and reading other people's pronunications is cool.

I always think of Gilead as Gil e ad

Delacroix
11-19-2009, 12:22 PM
c[ɜː]th-bert, that's how I pronounce Cuthbert :p Sheemie speaks weird.

And R[ɔː]l[ʌ]n for Roland.

stone, rose, unfound door
11-19-2009, 03:00 PM
Like Jean, I pronounce Deschain the French way, so it becomes "Déchin", which actually doesn't mean anything and doesn't sound cool :)
Same goes for his first name, especially since I always think of "La chanson de Roland" when I say this name.
Sorry I can't write it in phonetics :(

Jean
11-20-2009, 12:24 AM
Like Jean, I pronounce Deschain the French way, so it becomes "Déchin", which actually doesn't mean anything and doesn't sound cool :)
I, however, concede that a letter or two may have been lost in the course of millenia, so I pronounce it as if the final "chain" was "chaînes" http://i91.photobucket.com/albums/k291/mishemplushem/Facilitation/bear_wink-1.gif

Delacroix
11-20-2009, 07:31 AM
I pronounce Deschain the same way, the french way.

osseolax28
11-20-2009, 09:27 PM
kinda like luke Skywalkers aunt's name is said.
:unsure:

his aunt's name was beru.

:eta: oh! his grandmother? shmi?

ya his grandmother then, haha that was just a little off don't ya think?

arrawyn
05-15-2010, 11:53 PM
heres some of the ways i pronounce things:

Roland = Row lund (my 'land' sounds like lund when i actually say it out loud) and Deschain = D' shane

Cuthbert = CUTH bert (not with a 'q')

Mejis= i always thought May - Gee (like silent s, and with a soft g (like juh-ee?). even though i know it probably should be spanish sounding (so the j being h - may-hee), but i go with more a frenchy thing (kinda like alain even tho i don't do that with his name! lol)

Sai = sigh

Depape = d' pap (silent 'e')

Alain = I know i should probably pronounce it the french way (silent 'n' kind of) but i think i'd just pronounce it alan

Gilly = Jill - ee

Gilead = Gill - ee- ad


coos = coooose (like scottish slang for cows - coos! lol)


that's all i can think of for now...

Melike
05-17-2010, 11:08 AM
Can't believe I haven't seen this thread till now. It has been nearly two years and I can still find new things around. :D Well it shows I am blind.

So I'm the only one who pronounces it GHAN? :(
I pronounce it just like you.

I am in love with this thread but I will not talk about how I pronounce things... :P
Yeah, I know how you feel Letti. I have read the first five pages so far. And I am totally confused.

You haven't talked a Hungarian speaking English yet I guess.. so..
once when I was talking with Brice on the phone I told him 'avatar' (I don't remember why) and I had to explain it what I meant because he couldn't understand what I was saying. :lol:
Do you remember, Brice?

So.. no.. I am sure my pronunciation would rock your world, Baradin. ;)
Hahaha. I think that would happen with me, too, if I could understand him better. :D

Anyway you have excellent pronounciation for my understanding, Letti. I mean it. :rose:

Letti
05-18-2010, 04:32 AM
You haven't talked a Hungarian speaking English yet I guess.. so..
once when I was talking with Brice on the phone I told him 'avatar' (I don't remember why) and I had to explain what I meant because he couldn't understand what I was saying. :lol:
Do you remember, Brice?

So.. no.. I am sure my pronunciation would rock your world, Baradin. ;)
Hahaha. I think that would happen with me, too, if I could understand him better. :D

Anyway you have excellent pronounciation for my understanding, Letti. I mean it. :rose:

It's the same here. I could understand you quite easily. But we have to develope to reach Brice. ;)

Melike
05-18-2010, 04:50 AM
You haven't talked a Hungarian speaking English yet I guess.. so..
once when I was talking with Brice on the phone I told him 'avatar' (I don't remember why) and I had to explain what I meant because he couldn't understand what I was saying. :lol:
Do you remember, Brice?

So.. no.. I am sure my pronunciation would rock your world, Baradin. ;)
Hahaha. I think that would happen with me, too, if I could understand him better. :D

Anyway you have excellent pronounciation for my understanding, Letti. I mean it. :rose:

It's the same here. I could understand you quite easily. But we have to develope to reach Brice. ;)

Yeah, absolutely. It is shameful that I requested subtitles from him. :D

velcro_fly
05-18-2010, 04:31 PM
I always thought Gilead was pronounced Gil ad

Brice
05-22-2010, 04:01 AM
You haven't talked a Hungarian speaking English yet I guess.. so..
once when I was talking with Brice on the phone I told him 'avatar' (I don't remember why) and I had to explain what I meant because he couldn't understand what I was saying. :lol:
Do you remember, Brice?

So.. no.. I am sure my pronunciation would rock your world, Baradin. ;)
Hahaha. I think that would happen with me, too, if I could understand him better. :D

Anyway you have excellent pronounciation for my understanding, Letti. I mean it. :rose:

It's the same here. I could understand you quite easily. But we have to develope to reach Brice. ;)

Well, part of the problem is my hearing is pretty bad anyway. If you were American...with no accent...and in the same room as me I'd be just as likely to ask what you said.





You haven't talked a Hungarian speaking English yet I guess.. so..
once when I was talking with Brice on the phone I told him 'avatar' (I don't remember why) and I had to explain what I meant because he couldn't understand what I was saying. :lol:
Do you remember, Brice?

So.. no.. I am sure my pronunciation would rock your world, Baradin. ;)
Hahaha. I think that would happen with me, too, if I could understand him better. :D

Anyway you have excellent pronounciation for my understanding, Letti. I mean it. :rose:

It's the same here. I could understand you quite easily. But we have to develope to reach Brice. ;)

Yeah, absolutely. It is shameful that I requested subtitles from him. :D

Okay, subtitles-

Melikey- "huh?"
Bricey- "what"

...ad infinitum. :rofl:


:huglove:

Anyhow...you know it's a joy to talk with you lovely ladies. :grouphug:

GirlGoneNineteen
05-24-2010, 11:22 AM
I remember Sheemie pronounced Cuthbert's name Key-youth-bert in W&G and I just went o.O
Sorry Sheemie but it's Cuh-th-burt!

Roland = Roe-lund
Deschain = Dess-chain (rhymes with chain as in food chain)
Gan = rhymes with Trash Can Man :lol:
Gilead = Gill-ee-id (gill as in fish gills)
Gilly = gill-ee
Mejis = May-hiss
Alain = Alan
Depape = Dih-pay-p
Rhea = Ray-uh
Palaver = pal-uh-vare
Lud = rhymes with mud
Todash = toe-dash

Am I missing any? :cowboy:

harrison ryan
03-26-2011, 09:59 PM
This is a fun thread. I stumbled on it when I was searching for some type of consensus on the pronunciation of "Gilead". Looks like this is the wrong place for consensus! Heh.
While there are a lot of Mid-World words (Mid-words?) that seem rather self-apparent, there are a few terms I have very definite preferences for as regards their pronunciation:

Palaver - puh-LAV-er (this one took me a while to get, should have the same stresses as the word "jalopy")

Cuthbert - COOTH-burt (I like the germanic long "u" sound, as opposed to the short u "cuh" or "queue" variants)

Mejis - MAY-jiss (I'm not sure why i like it this way, but the spanish pronunciation MAY-heess is bothersome)

Deschain - duh-SHANE

Alain - ah-LANE

Which brings us to Gilead. I am of two minds. I like the lyricism and mythic nature of GILL-ee-add, but more often than not I now find myself mentally pronouncing it gil-LEAD. Lead is, after all, a Gunslinger's stock-in-trade.

velcro_fly
03-28-2011, 05:43 PM
I was not sure how to pronounce Palaver, until I heard it used on a episode of Firefly.
They also pronounced it puh-LAV-er.

harrison ryan
03-28-2011, 07:54 PM
I was not sure how to pronounce Palaver, until I heard it used on a episode of Firefly.
They also pronounced it puh-LAV-er.

Now that you mention it, I think that's where I heard it, too!..definitely a cowboy thing, always reminded me of "pow-wow".

Brainslinger
03-29-2011, 06:38 PM
The word 'palaver' came across familiar when I first read it in the DT books. I don't know where I came across it first (probably cowboy films, actually) but I understood it, especially in context.


Which brings us to Gilead. I am of two minds. I like the lyricism and mythic nature of GILL-ee-add

That is the correct pronunciation. Stephen King got it from our world after all.

SalSolomon
11-04-2011, 09:30 AM
Some of these we can argue about personal preference/interpretation, but I think Cuthbert is settled clearly by the text, as referenced above. In W&G, Part 3, Chapter IX, we have the following:

"Cuthbert's my name." He stuck out his hand. "Cuthbert Allgood. How do y'do, and how do y'do, and how do y'do again?"

Sheemie shook the offered hand, then began giggling. It was a cheerful, unexpected sound, and made them all smile. Smiling hurt Roland a little, and he guessed that if he could see his own face, he'd observe a pretty good bum from being so close to the exploding derricks.

"Key-youth-bert," Sheemie said, giggling. "Oh my! Key-youth-bert, that's a funny name, no wonder you're such a funny fellow. Key-youth-bert, oh-aha-ha-ha, that's a pip, a real pip!"

rolandesch
12-30-2011, 11:16 PM
I remember Sheemie pronounced Cuthbert's name Key-youth-bert in W&G and I just went o.O
Sorry Sheemie but it's Cuh-th-burt!

Roland = Roe-lund
Deschain = Dess-chain (rhymes with chain as in food chain)
Gan = rhymes with Trash Can Man :lol:
Gilead = Gill-ee-id (gill as in fish gills)
Gilly = gill-ee
Mejis = May-hiss
Alain = Alan
Depape = Dih-pay-p
Rhea = Ray-uh
Palaver = pal-uh-vare
Lud = rhymes with mud
Todash = toe-dash

Am I missing any? :cowboy:
Its neat that you see the 'j' in Mejis like the Spanish see it: like an English 'h'. I agree very much with what Jean said earlier in this thread about naturally reading French-looking words in a very French manner. Anyways, living in Ohio, here's how I see your words.


Roland = Roll-ind.
Deschain = D'Shane
Gan = rhymes with can
Gilead = Gill-ee-ad (gill as in fish gills)
Gilly = gill-ee
Mejis = Meh-jeese
Alain = Uh-Lane
Depape = D(silent e)'PAYp(another silent e)
Rhea = Ree-uh (though Ray-Uh seems to make more sense)
Palaver = puh-la-ver (la as in last, and ver as in version)
Lud = rhymes with mud
Todash = toe-dash

bravo9zero
01-30-2012, 02:30 PM
Throughout the entire Dark Tower series I always read Gilead as Gil-lead, not Gil-ee-ad.
Just the way I read it the first time, and stuck with it.